HUMAN RIGHTS COMMITTEE
Eighty-second session
18 October - 5 November 2004
Communication
No. 931/2000
Submitted by: Ms. Raihon Hudoyberganova (not
represented by counsel)
Alleged victim: The
author
State party: Uzbekistan
Date of communication: 15
September 1999 (initial submission)
Document references: Special
Rapporteur’s rule 91 decision, transmitted to the Sate party on 24 May 2000
(not issued in document form).
Date
of adoption of Views: 5 November 2004
On 5 November 2004, the Human Rights Committee adopted the
annexed draft as the Committee’s Views, under article 5, paragraph 4, of the
Optional Protocol in respect of communication No. 931/2000. The text of the Views is appended to the
present document.
[ANNEX]
ANNEX
Views of the
Human Rights Committee under article 5, paragraph 4, of
the Optional
Protocol to the International Covenant on Civil and Political rights
Eighty-second session
concerning
Communication
No. 931/2000
Submitted by: Ms. Raihon Hudoyberganova (not
represented by counsel)
Alleged victim: The
author
State party: Uzbekistan
Date
of communication: 15 September 1999 (initial
submission)
The Human Rights Committee, established under article 28 of the
International Covenant on Civil and Political Rights,
Meeting
on 5 November 2004,
Having
concluded its consideration of communication No. 931/2000, submitted
to the Human Rights Committee by Ms. Raihon Hudoyberganova, under the Optional
Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Having
taken into account all written information made available to it by the
author of the communication, and the State party,
Adopts the following:
Views
under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol
1. The author of the communication is Raihon
Hudoyberganova, an Uzbek national born in 1978. She claims to be a victim of
violations by Uzbekistan
of her rights under articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil
and Political Rights.
She is not represented by counsel.
The facts as presented by the author
2.1
Ms.
Hudoyberganova was a student at the Farsi Department at the Faculty of
languages of the Tashkent State Institute for Eastern Languages since 1995 and
in 1996 she joined the newly created Islamic Affairs Department of the
Institute. She explains that as a practicing Muslim, she dressed appropriately,
in accordance with the tenets of her religion, and in her second year of
studies started to wear a headscarf (“hijab”). According to her, since
September 1997, the Institute administration began to seriously limit the right
to freedom of belief of practicing Muslims.
The existing prayer room was closed and when the students complained to
the Institute’s direction, the administration began to harass them. All students
wearing the hijab were “invited” to leave the courses of the Institute and to
study at the Tashkent Islamic Institute instead.
2.2
The
author and the concerned students continued to attend the courses, but the
teachers put more and more pressure on them.
On 5 November 1997, following a new complaint to the Rector of the
Institute alleging the infringement of their rights, the students’ parents were
convoked in Tashkent.
Upon arrival, the author’s father was told that Ms. Hudoyberganova was in touch
with a dangerous religious group which could damage her and that she wore the
hijab in the Institute and refused to leave her courses. The father, due to her
mother serious illness, took his daughter home. She returned to the Institute
on 1 December 1997 and the Deputy Dean on Ideological and Educational matters
called her parents and complained about her attire; allegedly, following this
she was threatened and there were attempts to prevent her from attending the
lectures.
2.3
On
17 January 1998, she was informed that new regulations of the Institute have
been adopted, under which students had no right to wear religious dress and she
was requested to sign them. She signed them but wrote that she disagreed with
the provisions which prohibited students from covering their faces. The next
day, the Deputy Dean on Ideological and Educational matters called her to his
office during a lecture and showed her the new regulations again and asked her
to take off her headscarf. On 29 January the Deputy Dean called the author’s
parents and convoked them, allegedly because Ms. Hudoyberganova was excluded
from the students’ residence. On 20 February 1998, she was transferred from the
Islamic Affairs Department to the Faculty of languages. She was told that the
Islamic Department was closed, and that it was possible to re-open it only if
the students concerned ceased wearing the hijab.
2.4
On
25 March 1998, the Dean of the Farsi Department informed the author of an Order
by which the Rector had excluded her from the Institute. The decision was based
on the author’s alleged negative attitude towards the professors and on a
violation of the provisions of the regulations of the Institute. She was told
that if she changed her mind about the hijab, the order would be annulled.
2.5
As
to the exhaustion of domestic remedies, the author explains that on 10 March
1998, she wrote to the Ministry of Education, with a request to stop the
infringement of the law in the Institute; allegedly, the result was the loss of
her student status on 15 March 1998. On 31 March 1998, she filed a complaint
with the Rector, claiming that his decision was illegal. On 13 April 1998, she
complained to the Chairman of the Committee of Religious Affairs (Cabinet of
Ministers); on 22 April 1998, the Chairman advised her to respect the
Institute’s regulations. On 14 April 1998, she wrote to the Spiritual
Directorate of the Muslims in Uzbekistan,
but did not receive “any written reply”. On 3 March and 13 and 15 April 1998,
she wrote to the Minister of Education and on 11 May 1998, she was advised by
the Deputy Minister to comply with the regulations of the Institute.
2.6
On
15 May 1998, a new law “On the Liberty of Conscience and Religious
Organisations” entered into force. According to article 14, Uzbek nationals
cannot wear religious dress in public places.
The administration of the Institute informed the students that all those
wearing the hijab would be expelled.
2.7
On
20 May 1998, the author filed a complaint with the Mirabadsky District Court (Tashkent), requesting to
have her student rights restored. On 9 June 1998, the legal counsel of the
Institute requested the court to order the author’s arrest on the ground of the
provisions of article 14 of the new law. Ms. Hudoyberganova’s lawyer objected
that this law violated human rights. According to the author, during the
court’s sitting on 16 June, her lawyer called on her behalf the lawyer of the
Committee of Religious Affairs, who testified that the author’s dresses did not
constitute a cult dress.
2.8
On
30 June 1998, the Court dismissed the author’s claim, allegedly on the ground
of the provisions of article 14 of the Law on Freedom of Conscience and
Religious Organizations. According to the author, the Institute provided the
court with false documents to attest that the administration had warned her
that she risked expulsion. The author then requested the General Prosecutor,
the deputy Prime-Minister, and the Chairman of the Committee of Religious
Affairs, to clarify the limits of the terms of “cult” (religious) dress, and
was informed by the Committee that Islam does not prescribe a specific cult
dress.
2.9
On
15 July 1998, the author filed an appeal against the District’s court decision
(of 30 June 1998) in the Tashkent City Court and on 10 September, the City
Court upheld the decision. At the end of 1998 and in January 1999, she
complained to the Parliament, to the President of the Republic, and to the
Supreme Court; the Parliament and the President’s administration transmitted
her letters to the Supreme Court. On 3 February 1999 and on 23 March 1999, the
Supreme Court informed her that it could find no reasons to challenge the
courts’ decisions in her case.
2.10
On
23 February 1999, she complained to the Ombudsman, and on 26 March 1999 received
a copy of the reply to the Ombudsman of the Institute’s Rector, where the
Rector reiterated that Ms. Hudoyberganova constantly violated the Institute’s
regulations and behaved inappropriately with her professors, that her acts
showed that she belonged to an extremist organisation of Wahabits, and that he
had no reason to readmit her as student. On 12 April 1999, she complained to
the Constitutional Court and was notified that it had no jurisdiction to deal
with her case and that her claim had been channelled to the General
Prosecutor’s Office, which had forwarded it to the Tashkent Prosecutor’s
Office. On 30 June 1999, the Tashkent Prosecutor’s Office informed her that
there were no reasons to annul the court’s rulings in her case. On 1 July 1999,
she complained again to the General Prosecutor with a request to have her case
examined. She received no reply.
The complaint
3.
The
author claims that she is a victim of violations of her rights under articles
18 and 19 of the Covenant, as she was excluded from University because she wore
a headscarf for religious reasons and refused to remove it.
State party’s
observations
4.1 On 24 May 2000, 26 February 2001, 11
October 2001, and 3 September 2004, the State party was requested to submit to
the Committee information and comments on the admissibility and merits of the
communication. The State party presented its comments on 21 October 2004. It
recalls that on 21 May 1998, the author applied to the Mirabad District Court
of Tashkent with a request to acknowledge the illegality of her dismissal from
the Tashkent State Institute of Eastern Languages and to restore her as a
student. On 30 June 1998, the
Mirabadsky District Court dismissed her appeal.
4.2
The State party explains that according to the Court’s civil case, it
transpired that the author was admitted in the Faculty of Languages in the
Institute in 1995, and in 1996 she continued her studies in the Faculty of
History (Islamic Department). According to paragraph 2 (d) of the Internal
Regulations (regulating the rights and obligations of the Institute’s
students), in the Institute, students are forbidden to wear clothes “attracting
undue attention”, and forbidden to circulate with the face covered (with a
hijab). This regulation was discussed at a general meeting of all students on
15 January 1998. The author was presented the text and she made a note that she
disagrees with the requirements of paragraph 2 (d). On 26 January 1998, the
Dean of the Faculty of History warned her that she violated the provisions of
paragraph 2 (d), of the Institute’s regulations. The author refused to sign the
warning and a record in this respect was made on 27 January 1998.
4.3
On 10 February 1998, by order of the Dean of the Faculty of History, the
author was reprimanded for infringement of the Internal Regulations. By order
of the Rector of the Institute of 16 March 1998, Ms. Hudayberganova was
excluded from the Institute. The order was grounded on the “rough immoral
attitude toward a teacher and infringement of the internal regulations of the
Institute, after numerous warnings”. According to the State party, no cassation
appeal was introduced against this decision. Her claim under the supervisory procedure
(nadzornaya zhaloba) gave no result.
Issues and
proceedings before the Committee
Consideration of
admissibility
5.1 Before considering any claim contained in a communication, the
Human Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its rules of
procedure, decide whether or not the communication is admissible under the
Optional Protocol to the Covenant.
5.2 The Committee notes that the same matter is not being examined
under any other international procedure and that domestic remedies have been
exhausted. [No challenge from the State party to this conclusion has been
received.] The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the
Optional Protocol have thus been met.
5.3 The Committee has noted that the author has invoked article 19,
of the Covenant, without however providing specific allegations on this
particular issue, but limited herself to the mere enumeration of the above
article. Therefore, the Committee concludes that the
author has not substantiated this claim, for purposes of admissibility, and
that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the
Optional Protocol.
5.4 As to the author’s remaining claims under article 18 of the
Covenant, the Committee considers that it has been sufficiently substantiated
for purposes of admissibility, and decides to proceed to its examination on the
merits.
Examination of the merits
6.1
The Human Rights Committee has
considered the present communication in the light of all the information made
available to it, as required under article 5, paragraph 1, of the Optional
Protocol.
6.2 The Committee has noted the
author’s claim that her right to freedom of thought, conscience and religion
was violated as she was excluded from University because she refused to remove
the headscarf that she wore in accordance with her beliefs. The Committee
considers that the freedom to manifest one’s religion encompasses the right to
wear clothes or attire in public which is in conformity with the individual’s
faith or religion. Furthermore, it considers that to prevent a person from wearing religious
clothing in public or private may constitute a violation of article 18,
paragraph 2, which prohibits any coercion that would impair the individual’s
freedom to have or adopt a religion. As reflected in the Committee’s General
Comment No. 22 (para.5), policies or practices that have the same intention or
effect as direct coercion, such as those restricting access to education, are
inconsistent with article 18, paragraph 2. It recalls, however,
that the freedom to manifest one’s religion or beliefs is not absolute and may
be subject to limitations, which are prescribed by law and are necessary to
protect public safety, order, health, or morals, or the fundamental rights and
freedoms of others (article 18, paragraph 3, of the Covenant). In the present
case, the author’s exclusion took place on 15 March 1998, and was based on the
provisions of the Institute’s new regulations. The Committee notes that the State party has
not invoked any specific ground for which the restriction imposed on the author
would in its view be necessary in the meaning of article 18, paragraph 3.
Instead, the State party has sought to justify the expulsion of the author from
University because of her refusal to comply with the ban. Neither the author
nor the State party have specified what precise kind of attire the author wore
and which was referred to as “hijab” by both parties. In the particular
circumstances of the present case, and without either prejudging the right of a
State party to limit expressions of religion and belief in the context of
article 18 of the Covenant and duly taking into account the specifics of the
context, or prejudging the right of academic institutions to adopt specific
regulations relating to their own functioning, the Committee is led to
conclude, in the absence of any justification provided by the State party, that
there has been a violation of article 18, paragraph 2.
7. The Human
Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol
to the Covenant, is of the view that the facts before it disclose a violation
of article 18, paragraph 2, of the Covenant.
8. In accordance with article 2, paragraph 3
(a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Ms.
Hudoyberganova with an effective remedy. The State party is under an obligation
to take measures to prevent similar violations in the future.
9.
Bearing in mind that, by becoming a party to
the Optional Protocol, the State party has recognized the competence of the
Committee to determine whether there has been a violation of the Covenant or
not and that, pursuant to article 2 of the Covenant, the State party has
undertaken to ensure to all individuals within its territory or subject to its
jurisdiction the rights recognized in the Covenant and to provide an effective
and enforceable remedy in case a violation has been established, the Committee
wishes to receive from the State party, within 90 days, information about the
measures taken to give effect to the Committee’s Views.
[Adopted in English, French
and Spanish, the English text being the original version. Subsequently to be
issued in Arabic, Chinese and Russian as part of the Committee’s annual report
to the General Assembly.]
-----
Individual
opinion (dissenting) by Committee member Mr. Hipolito Solari-Yrigoyen
My
dissenting opinion regarding this communication is based on the following
grounds:
In
order to comply with the provisions of article 5, paragraph 1, of the Optional
Protocol, the communication should be studied in the light of all the
information supplied by the parties. In
the present case, it is the author who has provided most of the information,
although her statements fail to underpin her own allegations, and even
contradict them.
According
to the author (para. 2.4), she was excluded from the Tashkent State Institute
for Eastern Languages by the Rector, after numerous warnings, on the following
grounds:
1. Her negative attitude towards the
teaching staff;
2. Her infringement of the regulations
of the Institute.
Regarding
her negative attitude towards the teachers, the decision of Mirabad district
court revealed that the author had accused one of the teachers of bribery,
claiming that he was offering pass marks in examinations in return for
money. According to the State party
(para. 4.3), she was excluded because of her “rough immoral attitude toward a teacher”.
The author has not supplied any information to justify her serious
accusation against the teacher which would nullify the initial ground given for
her expulsion. Nor has she explained any
link between this ground for exclusion and the alleged violation of article 18
of the Covenant.
Regarding the infringement of the
regulations of the Institute, which did not permit the wearing of religious
clothing on Institute premises, the author states that she disagreed with the
provisions because they “prohibited students from covering their faces” (para.
2.3). The State party points out that
the internal regulations forbid students to wear clothes “attracting undue
attention”, and to circulate with the face covered (para. 4.2). Although the author and the State party do
not specify which type of clothing the author was wearing, she states that she dressed “in accordance with the tenets of her
religion”. However, the author herself
states that she complained to the Chairman of the Committee of Religious
Affairs (Cabinet of Ministers), who “informed [her] that Islam does not
prescribe a specific cult dress” (para. 2.8).
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on.
Regarding
the regulations of the university institute, it is necessary to bear in mind
that academic institutions have the right to adopt specific rules to govern
their own premises. It should also be
added that these regulations applied to all students without exception, since
the institution involved was a State institute of education, not a place of
worship, and one in which the freedom to exercise one’s own religion is subject
to the need to protect the fundamental rights and freedoms of others, that is,
religious freedom for all, safeguarded by the guarantee of equality before the
law, whatever the religious convictions or beliefs of each individual
student. It is not appropriate to
request the State party to provide specific grounds for the restriction
complained of by the author, since the regulations applied impose general rules
on all students, and there is no restriction imposed on her alone or on the
adherents of one religion in particular.
Furthermore, the exclusion of the author, according to her own
statements, arose from more complex causes, and not only the religious clothing
she wore or her demand to cover her face within the Institute.
For
the reasons set out and in the light of the information supplied, I conclude
that the author has not substantiated any of her allegations that she was
victim of a violation of article 18 of the Covenant.
In
accordance with article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, I consider
that the facts in the present case do not reveal any violation of articles 18
and 19 of the Covenant.
[Signed] Hipólito Solari-Yrigoyen
[Done in English, French and Spanish, the Spanish text being the
original version. Subsequently to be
issued in Arabic, Chinese and Russian as part of the Committee’s annual report
to the General Assembly.]
Individual opinion by Committee member Sir
Nigel Rodley
I
agree with the finding of the Committee and with most of the reasoning in
paragraph 6.2. I feel obliged, however, to dissociate myself from one assertion
in the final sentence of that paragraph, in which the Committee describes
itself as 'duly taking into account the specifics of the context'.
The Committee is right in the
implication that, in cases involving such 'clawback' clauses as those contained
in articles 12, 18, 19, 21 and 22, it is necessary to take into account the
context in which the restrictions contemplated by those clauses are applied.
Unfortunately, in this case, the State party did not explain on what basis it
was seeking to justify the restriction imposed on the author. Accordingly, the
Committee was not in a position to take any context into account. To assert
that it has done so, when it did not have the information on the basis of which
it might have done so, enhances neither the quality nor the authority of its
reasoning.
[Signed] Sir Nigel Rodley
[Done in English, French and Spanish, the English text being the
original version. Subsequently to be issued in Arabic, Chinese and Russian as
part of the Committee’s annual report to the General Assembly.]
Individual opinion by Committee
member Ms. Ruth Wedgwood
The facts of this case remain too obscure to permit
a finding of violation of the Covenant. The author has complained to the
Committee that she was prevented from wearing a “hijab” as a student at the
Tashkent State Institute in Uzbekistan.
“Hijab” is often rendered in translation as “head scarf” and may be
nothing more than a scarf covering the hair and neck. But the author also wrote in her protest to
the deans at the Tashkent Institute that she “disagreed with the provisions
which prohibited students from covering their faces.” Paragraph 2.3. The State
party states that under Institute regulations, students are “forbidden to
circulate with the face covered (with a hijab).” Paragraph 4.2.
Without further clarification of
the facts by the author, it would thus seem that the manifestation of religious
belief at issue in this case may involve the complete covering of a student’s
face in the setting of a secular educational institution. State parties have differed in their
practice. Some countries permit any form of religious dress, including the
covering of faces, accommodating women who otherwise would find it difficult to
attend university. Other states parties
have concluded that the purposes of secular education require some restrictions
on forms of dress. A university
instructor, for example, may wish to observe how a class of students is
reacting to a lecture or seminar, or to establish eye contact in asking and
responding to questions.
The European Court of Human
Rights recently concluded that a secular university could restrict women
students in the use of a traditional hijab, consisting of a scarf covering the
hair and neck, because of the “impact” on other women students. See Leyla Sahin v. Turkey, No. 44774/93,
decided 29 June 2004. The Court asserted
that the “rights and freedoms of others” and the “maintenance of public order”
were implicated, because a particular garb might cause other persons of the
same faith to feel pressure to conform. The European Court observed that it
“did not lose sight of the fact that … extremist political movements in Turkey”
sought “to impose on society as a whole their religious symbols and conception
of a society founded on religious precepts.”
Such interference with
the manifestation of personal religious belief is problematic. But a state may
be allowed to restrict forms of dress that directly interfere with effective
pedagogy, and the covering of a student’s face would present a different set of
facts. The uncertain state of the record in this case does not provide the
basis for adequate consideration of the issue, or even for a sui generis finding of violation.
[Signed] Ruth
Wedgwood
[Done in English, French and Spanish, the English text being the
original version. Subsequently to be issued in Arabic, Chinese and Russian as
part of the Committee’s annual report to the General Assembly.]
-----